„business contacts“: plural noun business contactsplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschäftskontakte Geschäftskontakteplural | Plural pl, -verbindungenplural | Plural pl business contacts business contacts
„contact“: noun contact [ˈk(ɒ)ntækt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontaktperson, Verbindungsperson, Ansprechpartnerin Kontakt, Feindberührung, Berührung Verbindung, Beziehung, Fühlung Kontakt, Anschluss, leitende Berührung Kontaktperson, ansteckungsverdächtige Person Austausch Berührung Schaltstück, Kontakt Kontaktpersonmasculine | Maskulinum m contact contact person Verbindungspersonfeminine | Femininum f contact contact person Ansprechpartner(in) contact contact person contact contact person Beispiele my contact at the White House mein Ansprechpartner im Weißen Haus my contact at the White House business contacts Geschäftsverbindungen business contacts to make contacts Kontakte bekommenor | oder od herstellen to make contacts Kontaktmasculine | Maskulinum m contact touch Berührungfeminine | Femininum f contact touch contact touch Feindberührungfeminine | Femininum f contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL Beispiele to bring in(to) contact with in Berührung bringen mit to bring in(to) contact with Verbindungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beziehungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fühlungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in close contact withsomebody | jemand sb mit jemandem in enger Verbindung stehen, mit jemandem engen Kontakt haben to be in close contact withsomebody | jemand sb to make contact withsomebody | jemand sb mit jemandem Kontakt aufnehmen, sich mit jemandem in Verbindung setzen to make contact withsomebody | jemand sb to lose contact withsomebody | jemand sb den Kontakt zu jemandem verlieren to lose contact withsomebody | jemand sb to lose radio contact die Funkverbindung verlieren to lose radio contact Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kontaktmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschlussmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK leitende Berührung contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele to make (break) contact Kontakt herstellen, einschalten (unterbrechen, ausschalten) to make (break) contact Kontakt(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Schaltstückneuter | Neutrum n contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Kontaktpersonfeminine | Femininum f contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg ansteckungsverdächtige Person contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg (especially | besondersbesonders kultureller) Austausch contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange Berührungfeminine | Femininum f contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines Beispiele angle of contact Berührungswinkel angle of contact „contact“: transitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Berührung bringen sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit Beziehungen aufnehmen mit in Berührung bringen (with mit) contact cause to touch contact cause to touch sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit contact get in touch with contact get in touch with Beispiele to contactsomebody | jemand sb by mail sich brieflich mit jemandem in Verbindung setzen to contactsomebody | jemand sb by mail I haven’t been able to contact him ich konnte ihn nicht erreichen I haven’t been able to contact him I haven’t been able to contact him be in touch with in Verbindung stehen mit, Kontakt haben mit I haven’t been able to contact him be in touch with (geschäftlicheor | oder od gesellschaftliche) Beziehungen aufnehmen mit contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „contact“: intransitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miteinander in Verbindung stehen, einander berühren Verbindung aufnehmen herstellen, Fühlung nehmen aufsetzen Kontakt haben machen miteinander in Verbindung stehen, einander berühren, Kontakt habenor | oder od machen contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Verbindung aufnehmenor | oder od herstellen, Fühlung nehmen contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL aufsetzen contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
„eye contact“: noun eye contactnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blickkontakt Blickkontaktmasculine | Maskulinum m eye contact eye contact Beispiele to maintain eye contact Blickkontakt halten to maintain eye contact to make eye contact with Blickkontakt aufnehmen mit to make eye contact with
„Business“ Business, Busineß [ˈbisnɛs; ˈbɪznɪs]Neutrum | neuter n <Business; keinPlural | plural pl> AR (Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) business business Business Business
„tottering“: adjective tottering [ˈt(ɒ)təriŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwankend, wankend, wackelig schwankend, wankend, wack(e)lig tottering tottering Beispiele tottering steps schwankende Schritte tottering steps tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wackelkontakt tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„non(-)contact“: adjective noncontactadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) körperlos körperlos non(-)contact sports | SportSPORT non(-)contact sports | SportSPORT
„radio contact“: noun radio contactnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Funkkontakt Funkkontaktmasculine | Maskulinum m, -verbindungfeminine | Femininum f radio contact radio contact Beispiele to be in radio contact Funkkontakt haben (with mit) to be in radio contact
„chord“: noun chord [kɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Saite Saite, Gemütsbewegung, Ton Sehne Kämpferlinie, Spannweite Sehne ProfilSehne, Holmgurt Saitefeminine | Femininum f chord musical term | MusikMUS stringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> chord musical term | MusikMUS stringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> Saitefeminine | Femininum f chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tonmasculine | Maskulinum m chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemütsbewegungfeminine | Femininum f chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to strike a chord withsomebody | jemand sb bei jemandem Mitgefühl erzeugen to strike a chord withsomebody | jemand sb to strike the right chord den richtigen Ton treffen to strike the right chord Sehnefeminine | Femininum f chord mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH chord mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele chord of contact Berührungssehne chord of contact Kämpferliniefeminine | Femininum f chord engineering | TechnikTECH chord engineering | TechnikTECH Spannweitefeminine | Femininum f chord engineering | TechnikTECH chord engineering | TechnikTECH Sehnefeminine | Femininum f chord medicine | MedizinMED tendon chord medicine | MedizinMED tendon (Profil)Sehnefeminine | Femininum f chord aviation | LuftfahrtFLUG Holmgurtmasculine | Maskulinum m chord aviation | LuftfahrtFLUG chord aviation | LuftfahrtFLUG „chord“: transitive verb chord [kɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Saiten beziehen, besaiten mit Saiten beziehen, besaiten chord selten: fit with chords chord selten: fit with chords
„bus.“: abbreviation bus.abbreviation | Abkürzung abk (= business) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschäft Geschäft bus. bus.
„business“: noun business [ˈbiznis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschäft, Gewerbe, kaufmännischer) Beruf, Handels Beruf... Geschäftsleben, Handel Geschäft, Geschäftsgang, Markttätigkeit Betriebswirtschaft Geschäft, GeschäftsUnternehmen, Firma LadenGeschäft, Geschäftslokal Arbeit, Arbeitsstätte Arbeit, Tätigkeit, Beschäftigung Aufgabe, Pflicht Angelegenheit, Geschäft, Sache Weitere Übersetzungen... Geschäftneuter | Neutrum n business (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f business Gewerbeneuter | Neutrum n business business Beispiele to be in business geschäftlich tätig sein, ein Geschäft haben to be in business in the computer business in der Computerbranche in the computer business to go into business Kaufmann werden to go into business on business geschäftlich on business to be away on business auf (einer) Geschäftsreise sein to be away on business line of business Geschäftszweig, -branche line of business what’s your line of business? was machen Sie beruflich? what’s your line of business? man of business Sachwalter man of business to transact business with geschäftliche Verbindungen haben mit to transact business with to set up in business sich geschäftlich niederlassen to set up in business to talk business (politics, religion) über Geschäfte (Politik, Religion) sprechen to talk business (politics, religion) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geschäftslebenneuter | Neutrum n business world of business Handelmasculine | Maskulinum m business world of business business world of business Beispiele to retire from business aus dem Geschäft ausscheidenor | oder od austreten, sich vom Geschäft zurückziehen, sich zur Ruhe setzen to retire from business Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Markttätigkeitfeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Beispiele to increase business den Geschäftsgang heben to increase business business is slack das Geschäft ist flau business is slack no business done ohne Umsatz no business done hours of business Geschäftsstunden hours of business Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Firmafeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Beispiele to sell out one’s business sein Geschäft ausverkaufen to sell out one’s business (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n business shop Geschäftslokalneuter | Neutrum n business shop business shop Arbeitfeminine | Femininum f business place of work Arbeitsstättefeminine | Femininum f business place of work business place of work Beispiele on the way to business auf dem Weg zur Arbeit on the way to business Arbeitfeminine | Femininum f business work Tätigkeitfeminine | Femininum f business work Beschäftigungfeminine | Femininum f business work business work Beispiele business before pleasure erst die Arbeit, dann das Vergnügen business before pleasure to attend to one’s business, to go about one’s business seiner Arbeit nachgehen to attend to one’s business, to go about one’s business to stick to one’s business bei seiner Tätigkeit bleiben to stick to one’s business to settle down to business sich (ernstlich) an die Arbeit machen to settle down to business Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aufgabefeminine | Femininum f business task Pflichtfeminine | Femininum f business task business task Beispiele that’s your business (to do) das (zu tun) ist deine Aufgabe that’s your business (to do) Angelegenheitfeminine | Femininum f business matter Geschäftneuter | Neutrum n business matter Sachefeminine | Femininum f business matter business matter Beispiele to come to business zur Sache kommen to come to business that’s my business das ist meine Sache that’s my business to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business this is none of your business das geht Sie nichts an this is none of your business the whole business die ganze Geschichte the whole business to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem den Garaus machen to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ernstmasculine | Maskulinum m business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg ernste Sache business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he means business er meint es ernst, er macht Ernst he means business Anliegenneuter | Neutrum n business matter of concern business matter of concern Beispiele what is your business? was ist Ihr Anliegen? what is your business? Anlassmasculine | Maskulinum m business grounds Grundmasculine | Maskulinum m business grounds Berechtigungfeminine | Femininum f business grounds business grounds Beispiele you have no business to do that Sie haben kein Recht, das zu tun you have no business to do that what business had he to say that? wie kam er dazu, das zu sagen? what business had he to say that? Geschäftneuter | Neutrum n business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg Sache, Krammasculine | Maskulinum m business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele it was a terrible business es war ein schreckliches Geschäftor | oder od eine furchtbare Angelegenheit it was a terrible business I am sick of the whole business ich habe den ganzen Kram satt I am sick of the whole business Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business des Schauspielers:, syn → siehe „commerce“ business des Schauspielers:, syn → siehe „commerce“ business → siehe „industry“ business → siehe „industry“ business → siehe „trade“ business → siehe „trade“ business → siehe „traffic“ business → siehe „traffic“ business des Schauspielers:, syn → siehe „work“ business des Schauspielers:, syn → siehe „work“